您的论文要发表在国外的期刊杂志,不用担心,博士科技翻译社有国外海归多年的硕博士专业人才,对于论文专业术语(Terminology)的掌握度高,让您的论文发表,不会因为语言的问题而被国外退件。
客户商业往来信函、 报价单、客户询价 、目录、海报 、学术期刊论文、 书籍、说明书 、规格表 、申请书 、 合约 、网页翻译、ISO 文件、质量手册(Quality Manual)、技术操作手册、专利(Patent Specification)翻译、 研究报告翻译、各式证明文件翻译、物质安全资料(Material Safety Data Sheet, MSDS)、审计报告翻译。
大部分的专利说明书翻译,除了需要很强的工程背景与外文能力之外,还需要懂得专利的格式以及专利请求项(claim)的特殊撰写语法。博士科技翻译社有曾经在专利事务所经验的译者,为您做精确的翻译。
博士科技翻译社有来自英语系国家的外籍译者(English native speaker),针对您自己撰写的英文文章做英文校稿的服务,除了校正您的文法,亦对于文章作润饰,让您的文章读起来更优美,更有外国人的味道。
若您有口译需求,不论是一两天的短期口译,或数个月的教育训练人力派遣,请给我们一封Email,告诉我们您的需求日期(期间)、口译地点、并留下您的联系电话及分机,我们将尽速为您评估价格及安排译者。(因为口译牵涉到翻译地点的问题,常常包含交通津贴或住宿等等,因此,无法一通电话就回答您价格,必须深入评估)
若您的公司网站需要翻译成多国语言,博士科技翻译社能帮助您的公司与国际接轨。但是,由于很多客户的网站内容有多而复杂的连结,因此,拜托客户能将网站要翻译的主要文字内容整理在Word档案内,将可加速我们报价给您,以及避免我们在估价时漏算了一些连结的内容。若您有word档案,我们最快可半小时内报价给您。
(1)客户提供文件估价,Email (请客户自行扫描文件或照相成电子档案)文件给我们估价(2)客户同意价格需先以ATM付款(3)收到款项后,翻译社将开始作业。
注: 翻译工作日约1~2天。公证/认证工作天数约:3天。注: 翻译客户需提供当事人之外语对照名字。注: 公证/认证只接受通信作业,也就是说,客户的正本需透过限时挂号邮寄方式做公证,公证完我们会再邮寄 原先正本及翻译的公证本给您。
博士科技翻译社对于客户委托估价或制作翻译的文件,一律采取保密准则,数据绝不外泄或透露给翻译作业以外的第三者。若客户有所疑虑,客户可以要求签署保密合约(Non-disclosure agreement, NDA)。签署保密合约的文件及相关档案,含电子文件、印刷品、CD、传真等,都将在翻译作业结束之后三个月至半年内〈基于交稿后之可能修正、变更等情况〉全数销毁。